close

為什麼肚破腸流了
還能夠蠕動
我對這很好奇

大概是因為
頭還沒被
砍下來


為什麼肚破腸流了
還想要蠕動
我對這很好奇

大概是因為
頭想要被
砍下來


----
20110927(二)

----
為什麼我會有這種毀滅的意圖?Death Drive?
對這種現象不是應該說「噁心、可怕、可憐」之類的嗎?
好奇的那個「我」是誰?在什麼位置?

這裡的觀看位置,簡直就是「邪惡右派」的觀看位置?
「肚破腸流」意味著已經很慘、被支解了,「蠕動」作為一個「動詞現象」,「頭」若是指某種「剩餘」,「邪惡右派」的位置就是將「頭」消滅殆盡。並以此為「樂/歡爽」。

《劍豪生死鬥》裡,臣子抱著必死決心切腹向君主獻建言時,若君主在這種變態的主體位置,就反而會產生「歡爽的興奮感」。或是像《獵人》裡的西索。

我能有別種解釋嗎?或是,寫這個東西真有什麼意義嗎?
我老是做了無謂的事了。

是「遠古被殺的神話淫穢父親」!也就是律法的淫穢面?!可以說是「獸的權力」或「權力的獸」。

全站熱搜
創作者介紹
創作者 billingbabble 的頭像
billingbabble

如果能亂語的話…

billingbabble 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()